Day 3: Roundtable to discuss undertaking competition assessments of laws and regulations

Day 3: Roundtable to discuss undertaking competition assessments of laws and regulations

Date 26 October 2016
Venue: Hilton Haikou Meilan
Agenda

08:45-09:00 Registration

09:00-09:15

Opening remarks
Mr. ZHANG Handong, Director General, Bureau of Price Supervision and Anti-Monopoly, NDRC

Mr Torben TOFT, Principal Administrator, Directorate General for Competition, European Commission, Brussels

Moderator: Ms Hilary JENNINGS, Special Adviser on Competition Policy, EU-China Competition Co-operation

09:15-12:15

(tea break decided by moderator depending on progress of the discussion)

Session I –Undertaking Competition Assessments of Laws and Regulations
Overview:

  • Impact of regulations on competition
  • Identifying targets for competition assessment: ex ante and ex post
  • Framework for assessing competition impact of regulations
  • Examples

Presentations by

Q&A Session with all speakers and experts
12:15-13:30 Lunch

13:30 – 13:45

Registration

13:45– 14:00

Opening remarks
Mr. LU Wanli, Deputy Director General, Anti-Monopoly and Anti-Unfair Competition Enforcement Bureau, SAIC
Mr. WANG Qing, Deputy Director General, Hainan Administration Bureau for Industry and Commerce

Mr Torben TOFT, Principal Administrator, Directorate General for Competition, European Commission, Brussels

Moderator: Ms Hilary JENNINGS, Special Adviser on Competition Policy, EU-China Competition Co-operation

14:00 – 17:00

(tea break decided by moderator depending on progress of the discussion)

Session II - Application of Competition Law to the Automotive Sector
Overview:

  • Distribution issues and effect of the Motor Vehicle Block Exemption
  • Horizontal practices
  • Access to technical information
  • Regional /local competition issues with distribution in automotive sector
  • Cases and examples

Presentations by

Discussion and commentary by

Q&A Session with all speakers and experts

[Consecutive interpretation from English-Chinese and Chinese-English provided]
Please note that speaking times must include time for consecutive interpretation.